AJC critique les propos de Catherine Ashton

AJC tient à exprimer sa profonde consternation suite à une déclaration de Mme Catherine Ashton, Haute représentante de l’Union Européenne pour les affaires étrangères lors d’un événement devant la jeunesse palestinienne à Bruxelles.
 Le Directeur exécutif de l’AJC David Harris, dans une lettre à Mme Ashton, l’a poussée à affirmer publiquement «le caractère unique et inacceptable de cette tragédie antisémite meurtrière, la solidarité de l’UE envers les familles et les communautés ciblées par de telles atrocités, ainsi que l’unité de la UE dans la lutte contre la haine et la violence sur le sol européen.  »

Votre Excellence:

Les propos que vous avez tenus hier à l’occasion d’une manifestation pour les jeunes palestiniens de l’UNWRA à Bruxelles ont été interprétés, vous le savez, comme assimilant le fait d’assassiner délibérément des enfants juifs et un rabbin à Toulouse – une des plus graves attaques antisémites en Europe depuis des décennies – à la situation dans la bande de Gaza. En citant l’assaut de Toulouse, qui a eu lieu quelques heures avant que vous ne parliez, vous avez également fait référence à un accident de bus récent ayant couté la vie à de nombreux écoliers belges et d’autres incidents, y compris les morts et blessés du conflit qui frappe la Syrie.
Certes, toute perte de vies innocentes, en particulier celles d’enfants, nous emplit tous d’une grande tristesse. Nous comprenons que votre intention était d’exprimer de l’empathie envers ceux qui ont subi de terribles pertes – en Europe et au Moyen-Orient.

Mais associer un ensemble de tragédies avec un crime d’une haine vicieuse visant spécifiquement les juifs dans le cœur de l’Europe – un continent encore marqué par les effets de l’antisémitisme génocidaire – nous semble tout à fait inapproprié, et cela indépendamment des intentions que vous souhaitiez exprimer. De même, nous avons été consternés par l’impression – laissé par vos remarques – que les meurtres de Toulouse pouvaient être comparés de quelque manière que ce soit avec le sort des enfants vivant sous le règne d’un régime terroriste à Gaza qui les utilise comme boucliers humains, tirant dans le même temps des missiles sur des civils israéliens.

Mon espoir et celui de mes collègues est avant tout que vos déclarations sur l’attaque de Toulouse, et celles des autres dirigeants de l’Union européenne, reflètent avec force le caractère unique et inacceptable de cette tragédie antisémite meurtrière. Nous espérons une solidarité sans faille de l’UE à l’égard des familles et des communautés ciblées par de telles atrocités et de l’unité de l’UE dans la lutte contre la haine et la violence sur le sol européen.

Avec l’assurance de ma profonde estime, je me tiens à votre entière disposition

Respectueusement,

David Harris

Your Excellency:

Remarks you delivered yesterday at an UNWRA youth event in Brussels have been interpreted, as you know, as equating the deliberate murder of Jewish children and a rabbi in Toulouse – one of the most grievous anti-Semitic attacks in Europe in decades – with the situation in Gaza. In citing the Toulouse assault, which occurred just hours before you spoke, you also made reference to a recent bus accident that took the lives of many Belgian schoolchildren and to other incidents, including the casualties of violent conflict in Syria.

Certainly any loss of innocent life, particularly children, fills us all with great sadness. We understand that the intention of your remarks was to express empathy for those who have suffered such losses – in Europe and in the Middle East.

But to associate an assortment of tragedies with a vicious hate crime specifically directed against Jews in the heart of Europe – a continent still scarred by the effects of genocidal anti-Semitism – strikes us as inappropriate, regardless of intentions. Similarly, we were dismayed by the impression – left by your remarks – that the murders in Toulouse can be compared in some way with the plight of children living under the rule of a terrorist regime in Gaza that uses them as human shields while firing missiles at Israeli civilians.

It is my and my colleagues’ hope that your further statements on yesterday’s horrific attack, and that of other European Union leaders, will reflect with suitable force and clarity the unique tragedy and unacceptability of murderous anti-Semitism, the solidarity of the EU with the families and the communities targeted in such atrocities, and the unity of the EU in combatting such hatred and violence on European soil.

With the assurance of my profound esteem, I remain,

Respectfully,

David Harris

AJC condamne le meurtre d’une famille israélienne

12 mars 2011- AJC a qualifié le brutal assassinat d’une famille à Itamar de « scandale inacceptable ». Une famille de cinq personnes a été tuée vendredi soir. Ruth et Udi Fogel, ainsi que trois de leurs enfants, Yoav (11), Elad (3 ans) et Hadas (3 mois). Deux autres enfants s’en sont sortis sains et saufs. Une fillette de 12 ans a découvert la scène d’horreur en rentrant chez elle, suite à un événement communautaire.

« Cette attaque terroriste par effraction dans une maison privée et le meurtre d’une famille innocente, est cruel et va au-delà de la compréhension», a déclaré David Harris,  directeur exécutif d’AJC. «Nous espérons qu’Israël, en coopération avec l’Autorité palestinienne, arrêtera rapidement les auteurs de ce crime odieux. »

La Brigade des martyrs d’Al-Aqsa, groupe terroriste affilié au parti Fatah, a revendiqué l’attaque.

«La condamnation du Premier ministre palestinien Salam Fayyad est bienvenue, mais il est plus important que l’Autorité Palestinienne prenne les mesures nécessaires pour aider à traduire les coupables en justice et à prévenir de nouveaux actes de terreur », a déclaré David Harris.